di Paola Mirra | Apr 23, 2015 | Noi di Eurologos
“Pain is inevitable. Suffering is optional.” La fatica è una realtà inevitabile, ma la possibilità di farcela o meno è a esclusiva discrezione di ogni individuo. (Murakami Haruki, L’arte di correre) Solamente un anno fa ero nella corsia di destra insieme a...
di Paola Mirra | Apr 14, 2015 | Traduzione e Interpretariato
Anche questa settimana qui su Euroblogos approfondiamo il binomio cinema e traduzione. Nell’ultimo post ci siamo concentrati sugli strafalcioni più o meno obbligati dei doppiatori, mentre oggi passeremo in rassegna alcune fra le traduzioni di titoli cinematografici...
di Paola Mirra | Apr 14, 2015 | Traduzione e Interpretariato
Se il nostro Umberto Pavano, in uno dei suoi ultimi articoli, ci ricorda che siamo tutti traduttori, l’avvento di Internet e delle nuove tecnologie ha senza dubbio contribuito a superare molte delle barriere linguistiche di tutti i giorni. Perché una cosa va detta:...
di Paola Mirra | Dic 22, 2014 | Traduzione e Interpretariato
“Quando tutte le persone potranno comunicare e capirsi senza barriere linguistiche, il mondo sarà migliore. Questo è progresso…” Queste sono le parole di un commento al recente articolo pubblicato su Repubblica.it relativo al “Primo test del traduttore...
di Paola Mirra | Ott 29, 2014 | Eventi, Noi di Eurologos
Costa Diadema, soprannominata Regina del Mediterraneo, è la nuova nave ammiraglia della flotta Costa Crociere ed è finalmente pronta a salpare dal porto di Trieste il 1° novembre! Una nave preziosa come il suo nome, pensata per vivere esperienze incredibili, moderne e...