di Paola Mirra | Apr 6, 2017 | Dritte Linguistiche
COSA SONO I PODCAST? I podcast sono episodi di un programma disponibili su internet. Di solito si tratta di registrazioni audio o video originali, ma possono anche essere puntate di programmi televisivi o radiofonici, conferenze, spettacoli e altri eventi registrati e...
di Patrizia Zapparoli | Feb 17, 2017 | Dritte Linguistiche
Tra le particolarità dell’alfabeto spagnolo, c’è la presenza della lettera ñ, che dal punto di vista fonetico (cioè del suono prodotto), corrisponde al nostro gn. È indicato con il simbolo ɲ nell’alfabeto fonetico internazionale (IPA, International...
di Paola Mirra | Gen 31, 2017 | Dritte Linguistiche
Molti dei nostri clienti operano su scala internazionale e necessitano che i loro contenuti, sia a uso interno che esterno, siano tradotti in varie lingue. Qui a Eurologos-Milano siamo esperti in lingue rare e abituati a tradurre testi estremamente tecnici, ma alcuni...
di Patrizia Zapparoli | Ago 3, 2016 | Around the World, Dritte Linguistiche, Traduzione e Interpretariato
In realtà, ci avevo sperato anche io che fosse vero. Sì, magari ogni tanto mi balenava in testa il pensiero che quella diceria fosse falsa, ma non gli davo poi tanto peso. C’ho sperato fino alla fine, fino al giorno precedente la mia prima lezione di spagnolo, poi...
di Paola Mirra | Lug 13, 2016 | Around the World, Dritte Linguistiche, Traduzione e Interpretariato
Non c’è da meravigliarsi che la patria della Tour Eiffel, dello Champagne e dei croissant vinca regolarmente la competizione tra i paesi più visitati al mondo. La Francia seduce viaggiatori provenienti da ogni dove, sia che cerchino l’ozio sulle spiagge,...
di Patrizia Zapparoli | Giu 16, 2016 | Dritte Linguistiche
«Oh, tu che sei un traduttore, mi tradurresti questo testo in inglese?» Questo è l’incipit di una tipica frase che ogni tanto ci si sente dire se si lavora come traduttori. Può sembrare una richiesta banale e innocua, ma spesso scatena nei nostri animi dei drammi...