Devo ammetterlo, non ho ancora visto la serie del Trono di Spade! Tuttavia, scommetto che chiunque abbia pensato a una cultura nordica quando si è iniziato a parlare di Grande Inverno e di regno del Nord.
Di norma le persone associano una o due caratteristiche a un Paese o a una cultura. Ad esempio, i Paesi del Nord Europa sono noti per il loro clima freddo e la loro ottima qualità di vita.
Molti, inoltre, potrebbero far confusione tra lingue scandinave e lingue nordiche. Le lingue nordiche, nello specifico le lingue germanico settentrionali, appartengono alla famiglia indoeuropea e provengono dall’antico nordico (o norreno, “il volgare dei Vichinghi”). Negli anni la lingua norrena si è suddivisa in gruppi linguistici differenti: danese, svedese e norvegese. Queste lingue condividono molte somiglianze e spesso sono mutualmente intellegibili, nel concreto i parlanti delle lingue nordiche non hanno problemi a capirsi! Le case editrici valutano, quindi, sempre più spesso se un libro scritto in svedese, danese o norvegese debba essere tradotto o se i lettori dei Paesi confinanti sono in grado di comprenderlo nella sua lingua originale.
Per quanto riguarda faroese e islandese, anche loro appartengono allo stesso gruppo linguistico pur non condividendo molte somiglianze con i precedenti 3 gruppi. Entrambe le lingue hanno avuto influenze celtiche ma l’Islanda, per via del suo isolamento geografico, è riuscita a conservare la lingua antica. Di fatto un islandese di oggi è capace di leggere senza grandi difficoltà una saga scritta dai suoi antenati nel XIII secolo.
Mentre il finlandese, che a differenza dei precedenti gruppi appartiene alla famiglia delle lingue uraliche (come l’ungherese, l’estone e le lingue sami), si è formato ufficialmente solo nel XVI secolo. Prima del 1500, la lingua non era praticamente usata in forma scritta, infatti, di quel periodo si conservano solo alcuni nomi, parole e frammenti di frase. Il finlandese è parlato da circa 6 milioni di persone[1] ma, nonostante il basso numero di locutori, esistono numerose variazioni dialettali locali.
[1] Dati aggiornati al 2014.