I’m not talking about the Milanese smog here or the copious amounts of tempting cheese and salamis on offer.
In this article we find out why Italians fall ill more often: they simply know too much about health and anatomy for their own good. For the British on the other hand, ignorance is bliss.
“Many Italians, it seems, are prone to a particularly wide range of winter illnesses, helped apparently by an in-depth knowledge of human anatomy.
More than a decade living in this country has led me to a shocking conclusion. Being Italian is bad for your health.
As winter draws in, those around me are suffering from a range of distinctly Italian ailments, that make our limited British colds and flus sound as bland as our food.
As I cycle around the medieval streets of my adoptive home town of Bologna, I smile to myself, marvelling at the fact that I am still wearing a light-weight jacket at this time of year.
No translation
My Italian counterparts are less fortunate.
They have their woolly scarves and quilted coats out and are rubbing their necks, complaining of my favourite mystery Italian malady “la cervicale”.
“Soffro di cervicale (I suffer from cervicale),” they tell me, making it sound particularly serious.
Most people over the age of 30 seem to have the condition, but I am still at a loss as to what exactly it is and how to translate it.
I have looked it up in the dictionary and found “cervical” – an adjective referring to the cervical vertebrae, those little bones in the back of your neck – but as an ailment, there is simply no English translation. We do not have it!
The British also do not seem to have the sort of exceptional knowledge of their own anatomy which Italians have.
Benefits of ignorance
Soon after I moved here, I remember a friend telling me he was not feeling very well. “My liver hurts,” he said.
I have since been assured by doctors that you cannot actually feel your liver, but what really struck me was the fact that he knew where his liver was.
We British, in contrast, are a nation staggeringly ignorant of our anatomy.
Italians can also tell you if the pain is in their stomach or intestine – and can even specify whether it is colic or colitis – but to us it is all just “tummy ache”.
Yet although I should feel embarrassed about my inability to point out the exact location of my gall bladder, I am not.
Why? Because I think it makes me healthier.
After years of first-hand experience of the delicate Italian constitution, I have come up with a theory about why we British are so much sturdier. If you cannot name it, you cannot suffer from it. If you do not know where it is, it cannot hurt you.
Among my Italian friends I am considered something of an immuno-superhuman.
I can leave the gym sweaty to have my shower at home and not catch a chill en route. I can swim after eating and not get congestion or cramp. I can walk around with wet hair and not get “la cervicale”.
I even brag about it. At restaurants I will say: “Let me sit in the draught. I’ll be fine. I’m English.”