Eurologos Milan est le siège italien du Groupe Eurologos, une multinationale forte de plus de trente années d’expérience et présente aujourd’hui sur quatre continents.

Selon la philosophie du Groupe, inspirée de l’analyse et de l’expérience de Franco Troiano, son fondateur et PDG, les meilleures conditions pour produire, réviser et valider des textes dans une langue donnée ne sont réunies qu’à travers la présence d’un bureau dans le pays (et sur le marché) où l’on parle ladite langue : c’est la condition sine qua non pour garantir la qualité linguistique.

Eurologos Milan et ses clients

%

97% des clients se déclarent satisfaits des services fournis par Eurologos Milan

%

79% des clients expriment un jugement extrêmement positif au sujet d’Eurologos Milan

Sur une échelle de 1 à 100, Eurologos Milan s’adjuge la note de 87 en matière de professionnalisme

%

98% des clients recommandent Eurologos Milan pour les services de rédaction et de traduction

Source : enquête 2014 « Eurologos Milan : évaluations et opinions des clients » réalisée par Pepe Research s.r.l.

Eurologos Milan et les réseaux sociaux

Suivez-nous sur Facebook et Linkedin afin d’être toujours au fait des nouveautés en matière de traduction, de la vie quotidienne de notre bureau et de tous les projets et initiatives qui nous passionnent.

Eurologos Milan et la solidarité

Nous sommes profondément convaincus que chacun d’entre nous peut faire la différence et, à notre petit niveau, nous essayons de faire notre possible. Au fil des années, nous sommes passés de dons ponctuels à des projets plus structurés qui s’inscrivent dans la durée. Nous nous concentrons actuellement sur trois initiatives. La première repose sur le financement de Xmas Project Onlus, une association caritative qui réalise, en publiant son Librosolidale, des microprojets solidaires dans le monde ainsi que des programmes de formation en milieu scolaire. La deuxième a lieu sous forme de collaborations professionnelles ou bénévoles en faveur d’organismes sociaux et notamment avec la Fondation Arché et la Coopérative Nivalis. La troisième se traduit quant à elle par la collecte interne de fonds dans nos locaux : la recette de notre machine à café est ainsi dévolue à des projets humanitaires… ce qui nous a permis de baptiser cette initiative « Café solidaire ».

Le Librosolidale du Xmas Project

Le Café solidaire

Coopérative sociale Nivalis

Une vache pour Colestambo, Équateur

Nepal needs help

Eurologos Milan et ses publications

Dès nos débuts, nous avons eu à cœur de récompenser la fidélité de nos partenaires, de nos collaborateurs et de nos clients en leur consacrant des publications et des produits éditoriaux. Chaque saison, nous leur envoyons une carte postale de collection (nous en comptons ainsi une soixantaine désormais) et nous écrivons, réalisons et publions périodiquement des produits éditoriaux inédits : des contes de fées pour enfants aux vadémécums linguistiques… Jouer et travailler avec les mots a d’ailleurs toujours été notre passion. Cette rubrique vous permet d’accéder à toutes les publications qu’Eurologos Milan a réalisées au fil du temps, notamment notre brochure intitulée « Décalogue », nos livres, nos flyers et nos cartes postales. Bonne lecture… et si vous souhaitez en recevoir un exemplaire, demandez-le ici !

Glocalie 2.0– Une histoire d’amour

Glocalie – Une fable illustrée

Décalogue Eurologos Milan

Cartes postales du monde

Eurologos Agenda

Cartes postales du monde

Pin It on Pinterest